1.2 KiB
1.2 KiB
ເຄື່ອງຖວາຍບູຊາທີ່ໄດ້ຖວາຍໃຫ້ແກ່ຄົນຕາຍ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຄື່ອງບູຊາທີ່ພວກເຂົາໄດ້ສະເຫນີຕໍ່ຄົນຕາຍ" ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ແກ່ຄົນຕາຍ
"ຄົນຕາຍ" ຫມາຍເຖິງຮູບປັ້ນ ແລະພະຕ່າງໆທີ່ຊາວອິດສະຣາເອນພວມບູຊາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສຳລັບພະທີ່ຕາຍແລ້ວ" ຫລື "ເທບພະເຈົ້າທີ່ບໍ່ມີຊີວິດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
ໂຣກຣະບາດກໍໄດ້ເກີດຂຶ້ນ
"ໂຣກຣະບາດ"
ເຮັດໃຫ້ພຣະອົງໂກດຮ້າຍ
"ໃຈຮ້າຍໃຫ້ລາວ"