lo_tn/psa/106/010.md

1.6 KiB

​ພ​ຣະ​ອົງ​ໄດ້​​ຊ່ວຍ​ພວກ​ເຂົາ​ຈາກ​ມື​ ... ແລະ ​ພ​ຣະ​ອົງ​ໄດ້​ຊົງ​ຊ່ວຍ​ກູ້​ພວກ​ເຂົາ​ຈາກ​ມື​

ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວສິ່ງດຽວກັນ ແລະຖືກນໍາໃຊ້ຮ່ວມກັນເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃສ່ວ່າພຣະຢາເວ ໄດ້ຊ່ວຍພວກເຂົາຈາກສັດຕູຂອງພວກເຂົາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ມື​ຂອງ​​ຄົນ​ທີ່​ກຽດ​ຊັງ​ພວກ​ເຂົາ

ໃນນີ້ "ມື" ຫມາຍເຖິງອຳນາດ ຫລືການຄວບຄຸມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ອຳນາດຂອງຜູ້ທີ່ກຽດຊັງພວກເຂົາ" ຫລື "ການຄວບຄຸມຂອງຜູ້ທີ່ກຽດຊັງພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ແລ້ວ​ພວກ​ເຂົາ​ກໍໄດ້​ເຊື່ອ​ຖ້ອຍ​ຄຳ​​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ

ໃນນີ້ຄຳວ່າ "ພວກເຂົາ" ຫມາຍເຖິງ "ບັນພະບູລຸດຂອງພວກເຂົາ" ແລະ ຄຳວ່າ "ພ​ຣະ​ອົງ" ຫມາຍເຖິງ "ພຣະຢາເວ".