2.2 KiB
2.2 KiB
ພຣະຢາເວໄດ້ຊົງເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງມີລູກຫລາຍ
ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງການເພີ່ມຂື້ນຂອງອິດສະຣາເອນ ຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນພືດທີ່ຜະລິດຫມາກໄມ້ຫລາຍ. "ພຣະເຈົ້າໄດ້ເພີ່ມຈໍານວນປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງຢ່າງຫລວງຫລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ກຽດຊັງປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ, ເພື່ອຂົ່ມເຫັງຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ
"ກຽດຊັງປະຊາຊົນລາວ ແລະດູຖູກຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ"
ເຂົາທັງສອງໄດ້ສຳແດງບັນດາຫມາຍສຳຄັນ ... ການອັດສະຈັນຂອງພຣະອົງໃນແຜ່ນດິນຂອງຮາມ
ປະໂຫຍກທັງສອງນີ້ມີຄວາມຫມາຍດຽວກັນໂດຍພື້ນຖານ ແລະຖືກໃຊ້ຮ່ວມກັນເພື່ອເນັ້ນຫນັກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໂມເຊ ແລະອາໂລນໄດ້ເຮັດການອັດສະຈັນຂອງພຣະເຈົ້າໃນເອຢີບໃນບັນດາລູກຫລານຂອງຮາມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ການອັດສະຈັນຂອງພຣະອົງ
ຄຳສັບທີ່ຂາດຫາຍໄປອາດຈະຖືກເພີ່ມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະພວກເຂົາໄດ້ເຮັດການອັດສະຈັນຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)