lo_tn/psa/102/019.md

1.4 KiB

ເພາະ​ພ​ຣະ​ອົງ​ໄດ້​ແນມ​ເບິ່ງ​ຈາກ​ທີ່​ສູງ​ອັນ​ບໍ​ລິ​ສຸດ; ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ໄດ້​ແນມ​ເບິ່ງ​ແຜ່ນ​ດິນ​ໂລກ​ລົງ​ມາ​ຈາກ​ຟ້າ​ສະ​ຫວັນ

ສອງປະໂຫຍກນີ້ມີຄວາມຫມາຍຄ້າຍຄືກັນ ແລະຖືກນຳໃຊ້ນຳກັນເພື່ອເນັ້ນຫນັກເຖິງວິທີທີ່ພຣະເຈົ້າເບິ່ງລົງມາຈາກສະຫວັນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

​ທີ່​ສູງ​ອັນ​ບໍ​ລິ​ສຸດ

"ສະຖານທີ່ບໍລິສຸດຂອງພຣະອົງສູງກວ່າແຜ່ນດິນໂລກ".

ຄົນ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ໂທດ​ເຖິງ​ຕາຍ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ເຈົ້າຫນ້າທີ່ໄດ້ຕັດສິນລົງໂທດໃຫ້ຕາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)