lo_tn/psa/100/001.md

1.7 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ການຂະຫນານແມ່ນພົບທົ່ວໄປໃນບົດກະວີເຮັບເຣີ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

ຮ້ອງ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ຊື່ນ​ບານ​ຖວາຍ​ແດ່​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ

"ຍົກສຽງຮ້ອງຂຶ້ນຫາພຣະຢາເວ." ເບິ່ງວິທີການ "ຮ້ອງ" ທີ່ຖືກແປໃນ 47:1.

ແຜ່ນດິນໂລກ

ນີ້ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນທັງຫມົດຂອງແຜ່ນດິນໂລກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທຸກໆຄົນໃນໂລກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ມາຢ​ູ່​ຕໍ່​ຫນ້າ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ​

ຜູ້ຂຽນບົດເພງສັນລະເສີນເວົ້າຄືກັບວ່າລາວກຳລັງບອກຜູ້ອ່ານໃຫ້ເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງບັນລັງຂອງກະສັດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄປຫາບ່ອນທີ່ລາວຢູ່ດ້ວຍການຮ້ອງເພງຢ່າງມີຄວາມສຸກ" ຫລື "ລາວສາມາດຟັງທ່ານ, ສະນັ້ນຈົ່ງຮ້ອງເພງດ້ວຍຄວາມມ່ວນຊື່ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)