1.7 KiB
1.7 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ການຂະຫນານແມ່ນພົບທົ່ວໄປໃນບົດກະວີເຮັບເຣີ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
ຮ້ອງດ້ວຍຄວາມຊື່ນບານຖວາຍແດ່ພຣະຢາເວ
"ຍົກສຽງຮ້ອງຂຶ້ນຫາພຣະຢາເວ." ເບິ່ງວິທີການ "ຮ້ອງ" ທີ່ຖືກແປໃນ 47:1.
ແຜ່ນດິນໂລກ
ນີ້ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນທັງຫມົດຂອງແຜ່ນດິນໂລກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທຸກໆຄົນໃນໂລກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ມາຢູ່ຕໍ່ຫນ້າຂອງພຣະອົງ
ຜູ້ຂຽນບົດເພງສັນລະເສີນເວົ້າຄືກັບວ່າລາວກຳລັງບອກຜູ້ອ່ານໃຫ້ເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງບັນລັງຂອງກະສັດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄປຫາບ່ອນທີ່ລາວຢູ່ດ້ວຍການຮ້ອງເພງຢ່າງມີຄວາມສຸກ" ຫລື "ລາວສາມາດຟັງທ່ານ, ສະນັ້ນຈົ່ງຮ້ອງເພງດ້ວຍຄວາມມ່ວນຊື່ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)