lo_tn/psa/099/001.md

3.2 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ການຂະຫນານແມ່ນພົບທົ່ວໄປໃນບົດກະວີເຮັບເຣີ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

ຊົນ​ຊາດ

ສິ່ງນີ້ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນທຸກຊາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນຂອງທຸກປະຊາຊາດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs metonymy)

​ຕົວ​ສັ່ນ

ສັ່ນດ້ວຍຄວາມຢ້ານກົວ

ພ​ຣະ​ອົງ​ຢູ່​ເທິງ​ບັນ​ລັງ​ເຫນືອ​ເຄ​ຣຸບ

ຜູ້ແຕ່ງເພງສັນລະເສີນເວົ້າເຊັ່ນດຽວກັບບັນລັງທີ່ພຣະຢາເວນັ່ງຢູ່ເຫນືອບັນດາທູດສະຫວັນທີ່ປົກຄຸມເທິງຫີບແຫ່ງພັນທະສັນຍາໃນພຣະວິຫານ.

ແຜ່ນ​ດິນ​ໂລກ​ກໍ​ໄຫວ

ສັ່ນສະເທືອນ

ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ຊົງ​ຍິ່ງ​ໃຫຍ່​ໃນ​ຊີ​ໂອນ; ພ​ຣະ​ອົງ​ຊົງ​ເປັນ​ທີ່​ຍົກ​ຍ້ອງ​ເຊີດ​ຊູ​ເຫນືອ​ບັນ​ດາ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ທັງ​ຫມົດ

"ບໍ່ພຽງແຕ່ພຣະຢາເວຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ໃນສີໂອນ, ພຣະອົງສູງສົ່ງເຫນືອປະຊາຊາດທັງຫມົດ" ຫລື "ບໍ່ພຽງແຕ່ພຣະຢາເວປົກຄອງໃນສີໂອນ, ພຣະອົງປົກຄອງປະເທດທັງຫມົດ"

ພ​ຣະ​ອົງ​ຊົງ​ເປັນ​ທີ່​ຍົກ​ຍ້ອງ​ເຊີດ​ຊູ​ເຫນືອ​ບັນ​ດາ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ທັງ​ຫມົດ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນໃນທຸກປະເທດຍົກຍ້ອງພຣະອົງ" ຫລື "ຜູ້ຄົນໃນທຸກປະເທດຍ້ອງຍໍສັນລະເສີນພຣະອົງຢ່າງຫລວງຫລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

ຈົ່ງ​ໃຫ້​ພວກ​ເຂົາ​ສັນ​ຣະ​ເສີນ​ພ​ຣະ​ນາມຊື່​ອັນ​ຍິ່ງ​ໃຫຍ່​ແລະ​ນ່າ​ຢ້ານ​ກົວ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ

ຕໍ່ໄປນີ້ຜູ້ຂຽນປ່ຽນຈາກການເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າ, ເປັນການເວົ້າກັບພຣະເຈົ້າ. ຫລັງຈາກປະໂຫຍກນີ້, ລາວປ່ຽນກັບເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າ.