2.1 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ການຂະຫນານແມ່ນພົບທົ່ວໄປໃນບົດກະວີເຮັບເຣີ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
ເພງບົດໃຫມ່
ເພງທີ່ບໍ່ເຄີຍມີໃຜເຄີຍຮ້ອງມາກ່ອນ
ດິນໂລກທັງ ຫມົດ
ນີ້ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນຂອງແຜ່ນດິນໂລກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທຸກໆທ່ານຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຈົ່ງຖວາຍສັນຣະເສີນພຣະນາມຊື່ຂອງພຣະອົງ
ຄຳວ່າ "ພຣະນາມ" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ອວຍພອນໃຫ້ພຣະຢາເວ" ຫລື "ເຮັດສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ພຣະຢາເວມີຄວາມສຸກ." ເບິ່ງວິທີທີ່ "ຂໍໃຫ້ພຣະນາມຂອງພຣະອົງເປັນທີ່ສັນລະເສີນ" ຈະຖືກແປໃນ 72:18. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ປະກາດຄວາມພົ້ນຂອງພຣະອົງ
ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ "ຄວາມລອດ" ສາມາດແປໄດ້ໂດຍໃຊ້ຄຳວ່າ "ກອບກູ້" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະກາດວ່າພຣະອົງໄດ້ກອບກູ້ພວກເຮົາ" ຫລື "ບອກຄົນວ່າພຣະອົງເປັນຜູ້ທີ່ຊ່ວຍຊີວິດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)