lo_tn/psa/094/012.md

1.1 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ໃນເວລານີ້ນັກຂຽນອີກເທື່ອຫນຶ່ງເວົ້າກັບພຣະຢາເວ.

ຈົນ​ກວ່າ​ຂຸມ​ຈະ​ໄດ້​ຂຸດ​ໄວ້​ສຳ​ຫລັບ​ຄົນ​ຊົ່ວ

ຜູ້ຂຽນເພງສັນລະເສີນກ່າວເຖິງການລົງໂທດຂອງພຣະຢາເວຕໍ່ຜູ້ຊົ່ວຮ້າຍຄືກັບວ່າພຣະຢາເວກຳລັງດັກສັດໃນຂຸມ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈົນກວ່າພຣະອົງຈະຂຸດຂຸມສຳລັບຄົນຊົ່ວຮ້າຍ" ຫລື "ຈົນກວ່າພຣະອົງຈະທຳລາຍຄົນຊົ່ວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])