lo_tn/psa/094/003.md

2.6 KiB

ຂ້າແດ່ພຣະຢາເວ, ສ່ວນຄົນຊົ່ວຮ້າຍນັ້ນຈະດີໃຈໄປ​ດົນ​ປານ​ໃດ? ພວກ​ຄົນ​ຊົ່ວ​ຈະ​ຢູ່​ອີກ​ດົນ​ປານ​ໃດ​ນໍ?

ຜູ້ຂຽນບົດເພງສັນລະເສີນກ່າວຄືນຄຳຖາມເພື່ອສະແດງວ່າລາວບໍ່ພໍໃຈກັບໄລຍະເວລາທີ່ພຣະຢາເວຍອມໃຫ້ຄົນຊົ່ວຮ້າຍຊື່ນຊົມຍິນດີ. ຄຳຖາມ ໃນເຊີງໂວຫານນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທ່ານໄດ້ລໍຖ້າດົນເກີນໄປທີ່ພຣະຢາເວ; ທ່ານໄດ້ລໍຖ້າດົນເກີນໄປທີ່ຈະຢຸດຄົນຊົ່ວບໍ່ໃຫ້ຊື່ນຊົມຍິນດີ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ຄົນຊົ່ວຮ້າຍນັ້ນຈະດີໃຈ

ເປັນຫຍັງຄົນຊົ່ວຈິ່ງຊື່ນຊົມຍິນດີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄົນຊົ່ວຈະປິຕິຍິນດີເພາະວ່າທ່ານບໍ່ເຄີຍລົງໂທດພວກເຂົາ ສຳລັບການກະທຳທີ່ຊົ່ວຮ້າຍທີ່ພວກເຂົາເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ພວກເຂົາ

"ທຸກຄົນທີ່ເຮັດຄວາມຊົ່ວ"

ພວກ​ເຂົາ​ເວົ້າ​ບັນ​ດາ​ຖ້ອຍ​ຄຳ​; ຈອງ​ຫອງ​ຂອງ​ພວກ​ເຂົາ​ອອກ​ມາ

ຜູ້ຂຽນເພງສັນລະເສີນຂຽນກ່ຽວກັບຄຳເວົ້າທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ ຄືກັບຄຳເວົ້າຂອງພວກມັນທີ່ເປັນຂອງເຫລວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ບັນ​ດາ​ຄົນ​ທີ່​ເຮັດ​ຊົ່ວ​ກໍ​ອວດ​ຕົວ

"ທຸກໆຄົນທີ່ເຮັດຄວາມຊົ່ວເວົ້າໂອ້ອວດກ່ຽວກັບການກະທຳ ແລະພຶດຕິກຳທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)