2.4 KiB
2.4 KiB
ຂ້ານ້ອຍທັງຫລາຍຖືກຄວາມຮ້າຍຂອງພຣະອົງເຜົາຜານເສຍ
ພຣະເຈົ້າທຳລາຍຜູ້ຄົນໃນຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະອົງຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະເຈົ້າແມ່ນໄຟທີ່ລຸກໄຫມ້ປະຊາຊົນທັງຫມົດ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງທຳລາຍພວກເຮົາດ້ວຍຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
ແລະໃນຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງພຣະອົງຂ້ານ້ອຍທັງຫລາຍກໍຢ້ານກົວ
"ແລະເມື່ອພຣະອົງໃຈຮ້າຍພວກເຮົາຢ້ານຫລາຍ"
ພຣະອົງຊົງຕັ້ງບັນດາຄວາມຊົ່ວຂອງຂ້ານ້ອຍທັງຫລາຍໄວ້ຕໍ່ຫນ້າພຣະອົງ, ຊົງຕັ້ງບັນດາຄວາມບາບທີ່ເຊື່ອງຊ້ອນຂອງຂ້ານ້ອຍທັງຫລາຍໄວ້ໃນຄວາມສະຫວ່າງແຫ່ງພຣະພັກຂອງພຣະອົງ
ພຣະເຈົ້າພິຈາລະນາບາບຂອງຜູ້ຄົນແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າບາບແມ່ນສິ່ງຂອງທີ່ພຣະອົງສາມາດວາງຢູ່ຕໍ່ຫນ້າຕົວເອງແລະເບິ່ງມັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງຊົງເຫັນທຸກສິ່ງທີ່ພວກເຮົາເຮັດຜິດ, ແມ່ນແຕ່ສິ່ງທີ່ພວກເຮົາເຮັດໃນທີ່ລັບ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)