lo_tn/psa/085/003.md

3.2 KiB

​ພ​ຣະ​ອົງ​ໄດ້​ຊົງ​ກຳຈັດ​ຄວາມ​ໂຫດ​ຮ້າຍ​ທັງ​ຫມົດ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ

ພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ລົງໂທດຊາວອິດສະຣາເອນອີກຕໍ່ໄປຄືກັບວ່າຄວາມໂກດຮ້າຍແມ່ນວັດຖຸທີ່ພຣະຢາເວສາມາດເອົາໄປຈາກຊາວອິດສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ພ​ຣະ​ອົງ​ໄດ້​ຊົງ​ຫັນ​ຈາກ​ຄວາມ​ໃຈ​ຮ້າຍ​ອັນ​ຮ້ອນ​ແຮງ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ

ພຣະເຈົ້າບໍ່ມີຄວາມໂກດແຄ້ນຕໍ່ຊົນອິດສະຣາເອນອີກຕໍ່ໄປ ເຊິ່ງກ່າວເຖິງວ່າຄວາມຄຽດແຄ້ນແມ່ນໄຟທີ່ພຣະເຈົ້າຫັນຈາກໄປ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

​ພ​ຣະ​ເຈົ້າແຫ່ງ​ຄວາມ​ພົ້ນ​ຂອງ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ທັງ​ຫລາຍ

ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ "ຄວາມລອດ" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນຄຳກິລິຍາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າຜູ້ທີ່ຊ່ວຍພວກເຮົາໃຫ້ລອດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ຂໍຊົງລະງັບຄວາມຮ້າຍທີ່ມີຕໍ່ຂ້ານ້ອຍທັງຫລາຍ

ການທູນຂໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າຢຸດການໂກດແຄ້ນຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນແມ່ນເວົ້າເຖິງຄວາມບໍ່ພໍໃຈທີ່ນັກຂຽນຢາກໃຫ້ພຣະເຈົ້າປະຖິ້ມ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ພ​ຣະ​ອົງ​ຈະ​ໃຈ​ຮ້າຍ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ທັງ​ຫລາຍ​ເປັນ​ນິ​ດ​ບໍ່? ພ​ຣະ​ອົງ​ຈະ​ຊົງ​ໃຫ້​ຄວາມ​ໂກດ​ຮ້າຍ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ​ດຳ​ຣົງ​ຢູ່​ໄປ​ຈົນ​ເຖິງ​ຊົ່ວ​ອາ​ຍຸ​ໃນ​ອາ​ນາ​ຄົດ​ບໍ່?

ນັກຂຽນໃຊ້ຄຳຖາມເຫລົ່ານີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າລາວກຳລັງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ພຣະເຈົ້າຢຸດການໂກດແຄ້ນຕໍ່ພວກເຂົາ. ຄຳຖາມແບບໂວຫານເຫລົ່ານີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກະລຸນາຢ່າໃຈຮ້າຍພວກເຮົາຕະຫລອດໄປ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)