2.6 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ອາສາບຈົບການເວົ້າກ່ຽວກັບວິທີທີ່ພຣະເຈົ້າຕັ້ງຖິ່ນຖານອິດສະຣາເອນໃນແຜ່ນດິນຂອງພວກເຂົາຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າເປັນຜູ້ທີ່ບຸກເບີກພື້ນທີ່ເພື່ອປູກຕົ້ນອະງຸ່ນ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການແປຄວາມຫມາຍຂອງເລື່ອງຫລາຍກວ່າເລື່ອງຂອງຕົວມັນເອງ, ໃຫ້ເບິ່ງວ່າ ແປມັນແນວໃດ.
ຊົງແນມລົງມາ
"ຫັນກັບມາຫາພວກເຮົາ" ຫລື "ມາຊ່ວຍພວກເຮົາອີກເທື່ອຫນຶ່ງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ແລະຊົງສັງເກດ
"ແລະເບິ່ງ"
ເຄືອອະງຸ່ນນີ້
ນັກຂຽນສືບຕໍ່ປຽບທຽບຊາດອິດສະຣາເອນກັບເຄືອ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ນີ້ຄືເບ້ຍອະງຸ່ນທີ່ມືຂວາຂອງພຣະອົງໄດ້ຊົງປູກໄວ້
ມືຂວາສະແດງເຖິງອຳນາດ ແລະ ການຄວບຄຸມຂອງພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ນີ້ແມ່ນຮາກທີ່ທ່ານ, ພຣະຢາເວ, ປູກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
shoot
ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຕົ້ນໄມ້ໃຫມ່ທີ່ກຳລັງເລີ່ມເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນເຫນືອຫນ້າດິນ. ເບິ່ງວິທີການນີ້ຖືກແປໃນ 80:9.
ຕັດລົງພວກມັນທຳລາຍໄປເພາະຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງພຣະອົງ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ລົງ; ປະຊາຊົນຂອງທ່ານເສີຍຫາຍໄປຍ້ອນຄຳຕຳຫນິຂອງທ່ານ. ຫລື 2) "ລົ້ມລົງ. ຂໍໃຫ້ສັດຕູຂອງເຈົ້າເສີຍຫາຍໄປເພາະຄຳຕຳຫນິຂອງເຈົ້າ!”