lo_tn/psa/080/014.md

2.6 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ອາສາບຈົບການເວົ້າກ່ຽວກັບວິທີທີ່ພຣະເຈົ້າຕັ້ງຖິ່ນຖານອິດສະຣາເອນໃນແຜ່ນດິນຂອງພວກເຂົາຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າເປັນຜູ້ທີ່ບຸກເບີກພື້ນທີ່ເພື່ອປູກຕົ້ນອະງຸ່ນ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການແປຄວາມຫມາຍຂອງເລື່ອງຫລາຍກວ່າເລື່ອງຂອງຕົວມັນເອງ, ໃຫ້ເບິ່ງວ່າ ແປມັນແນວໃດ.

ຊົງ​ແນມ​ລົງ​ມາ​

"ຫັນກັບມາຫາພວກເຮົາ" ຫລື "ມາຊ່ວຍພວກເຮົາອີກເທື່ອຫນຶ່ງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

​ແລະ​ຊົງ​ສັງ​ເກດ

"ແລະເບິ່ງ"

ເຄືອ​ອະ​ງຸ່​ນ​ນີ້​

ນັກຂຽນສືບຕໍ່ປຽບທຽບຊາດອິດສະຣາເອນກັບເຄືອ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ນີ້ຄື​ເບ້ຍອະງຸ່ນ​ທີ່​ມື​ຂວາ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ​ໄດ້​ຊົງ​ປູກ​ໄວ້

ມືຂວາສະແດງເຖິງອຳນາດ ແລະ ການຄວບຄຸມຂອງພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ນີ້ແມ່ນຮາກທີ່ທ່ານ, ພຣະຢາເວ, ປູກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

shoot

ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຕົ້ນໄມ້ໃຫມ່ທີ່ກຳລັງເລີ່ມເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນເຫນືອຫນ້າດິນ. ເບິ່ງວິທີການນີ້ຖືກແປໃນ 80:9.

​ຕັດ​ລົງ​ພວກ​ມັນ​ທຳ​ລາຍ​ໄປ​ເພາະ​ຄວາມ​ໂກດ​ຮ້າຍ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ລົງ; ປະຊາຊົນຂອງທ່ານເສີຍຫາຍໄປຍ້ອນຄຳຕຳຫນິຂອງທ່ານ. ຫລື 2) "ລົ້ມລົງ. ຂໍໃຫ້ສັດຕູຂອງເຈົ້າເສີຍຫາຍໄປເພາະຄຳຕຳຫນິຂອງເຈົ້າ!”