2.0 KiB
2.0 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ນັກຂຽນສືບຕໍ່ພັນລະນາເຖິງສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ກະທຳສຳລັບຊາວອິດສະຣາເອນ.
ພຣະອົງໄດ້ຊົງປ່ອຍໃຫ້ຣິທານຸພາບຂອງພຣະອົງຖືກຈັບເປັນສະເລີຍ ແລະຊົງປຣະທານສະຫງ່າຣາສີຂອງພຣະອົງໃຫ້ແກ່ມືຂອງສັດຕຣູ
ອາສາບເວົ້າກ່ຽວກັບຄວາມເຂັ້ມແຂງ ແລະ ສະຫງ່າຣາສີຂອງພຣະເຈົ້າຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນວັດຖຸທາງຮ່າງກາຍທີ່ຜູ້ຄົນສາມາດຈັບ ແລະຖືໄວ້ໄດ້. ຄຳວ່າ "ຣິທານຸພາບ" ແລະ "ສະຫງ່າຣາສີ" ອາດຈະເປັນຄຳເວົ້າສຳລັບຫີບແຫ່ງພັນທະສັນຍາ. ຄຳວ່າ "ມື" ແມ່ນຄຳສັບສຳລັບອຳນາດຂອງສັດຕູ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ສັດຕູຂອງພຣະອົງຈັບເອົາຫີບອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພັນທະສັນຍາຂອງພຣະອົງ; ພຣະອົງພຽງແຕ່ມອບມັນໃຫ້ພວກເຂົາເພື່ອພວກເຂົາຈະເຮັດສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຕ້ອງການກັບມັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])