1.4 KiB
1.4 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ນັກຂຽນເລີ່ມຕົ້ນເວົ້າກັບພຣະຢາເວ.
ຣະນຶກເຖິງ
"ຈື່" ເບິ່ງວິທີການນີ້ຖືກແປໃນ 74:1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ບັນດາການກະທຳອັສະຈັນຂອງພຣະອົງໃນສມັຍບູຮານ
"ສິ່ງມະຫັດສະຈັນທີ່ເຈົ້າໄດ້ເຮັດມາດົນແລ້ວ"
ຂ້ານ້ອຍຈະນຶກເຖິງການກະທຳທັງຫມົດຂອງພຣະອົງ ແລະຈະຕຶກຕອງເຖິງສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ
ປະໂຫຍກສອງຢ່າງນີ້ສະແດງແນວຄວາມຄິດຂອງການຄຶດຕຶກຕອງໃນສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ເຮັດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
ຕຶກຕອງ
"ຄິດຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບ"
ສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ
"ຄິດເຖິງສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຫມາຍເຖິງ"