lo_tn/psa/077/006.md

1.3 KiB

ຂ້າ​ນ້ອຍ​ຣະ​ນຶກ​ເຖິງ

ນີ້ແມ່ນສຳນວນສໍາລັບການຈື່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍຈື່" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

​ສິ່ງ​ທີ່​ເຄີຍ​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ມາ​ແລ້ວ

"ຄວາມຫມາຍອື່ນທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ "ສິ່ງທີ່ກໍາລັງເກີດຂຶ້ນ."

ອົງ​ພ​ຣະ​ຜູ້​ເປັນ​ເຈົ້າ​ຈະ​ຊົງ​ຖິ້ມ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ເປັນ​ນິ​ດບໍ? ພ​ຣະ​ອົງ​ຈະ​ບໍ່​ຊົງ​ເມດ​ຕາ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ອີກ​ເລີຍ​ບໍ?

ສອງປະໂຫຍກນີ້ສະແດງຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ຖືກປະຕິເສດຈາກພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

​ບໍ່​ຊົງ​ເມດ​ຕາ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ອີກ​ເລີຍ

"ເຮັດໃນສິ່ງທີ່ສະແດງວ່າພຣະອົງພໍໃຈກັບຂ້ານ້ອຍ"