2.1 KiB
2.1 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ອາສາບສືບຕໍ່ພັນລະນາເຖິງວິທີທີ່ບາງຄັ້ງລາວຢາກຮ້ອງທຸກຕໍ່ພຣະເຈົ້າກ່ຽວກັບຜູ້ທີ່ "ອວດດີ" ແລະ "ຊົ່ວ" (73:1).
ປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງຈຶ່ງຫັນໄປຫາພວກເຂົາ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າຮັກຄົນຊົ່ວ" ຫລື "ຄົນຊົ່ວກັບຄືນມາບ່ອນນີ້"
ນ້ຳທີ່ອຸດົມສົມບູນກໍແຫ້ງໄປ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າຟັງຄຳເວົ້າຂອງຄົນຊົ່ວຮ້າຍຢ່າງຫນ້າຍິນດີ" ຫລື 2) "ຄົນຊົ່ວມີອາຫານພໍສົມຄວນ ແລະມີເຫລົ້າແວງດື່ມ"
ພວກເຂົາເວົ້າວ່າ
ຄົນຊົ່ວເວົ້າ
ພຣະເຈົ້າຊົງຮູ້ໄດ້ຢ່າງໃດ? ພຣະເຈົ້າຜູ້ສູງສຸດມີຄວາມຮູ້ບໍ່?
ຄຳຖາມເຫລົ່ານີ້ແມ່ນເພື່ອສະແດງຄວາມດູຫນິ່ນພຣະເຈົ້າ. ຄຳຖາມເຫລົ່ານີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ : "ແນ່ນອນພຣະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ສິ່ງທີ່ພວກເຮົາເຮັດ. ພຣະເຈົ້າສູງສຸດບໍ່ມີຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບມັນ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)