1.8 KiB
1.8 KiB
ພຣະນາມຊື່ຂອງພຣະເຈົ້າ
ນີ້ "ຊື່" ຫມາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ດ້ວຍການຂອບພຣະຄຸນ
ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ດ້ວຍ ຄຳວ່າ "ຂອບໃຈ." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໂດຍຂອບໃຈລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ພໍໃຈຫລາຍກວ່າການຖວາຍບູຊາງົວໂຕຜູ້ ຫລືງົວຫນຸ່ມນັ້ນ
ມັນເຂົ້າໃຈວ່າງົວເຖິກ ແລະງົວແມ່ນຈະຖວາຍແກ່ພຣະເຈົ້າເປັນເຄື່ອງບູຊາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ດີກ່ວາການຖວາຍງົວ ຫລືການເສຍສະລະງົວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ການຖວາຍບູຊາງົວໂຕຜູ້ ຫລືງົວຫນຸ່ມນັ້ນ
ປະໂຫຍກນີ້ຈະແຍກຄວາມແຕກຕ່າງຂອງງົວທີ່ເຕີບໃຫຍ່ຈາກງົວຫນຸ່ມອື່ນໆ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ງົວເຖິກທີ່ເຕີບໃຫຍ່ເຕັມໄປດ້ວຍງົວ ແລະແກະ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish)