2.1 KiB
2.1 KiB
ຄວາມຊື່ສັດແຫ່ງພັນທະສັນຍາຂອງພຣະອົງນັ້ນປະເສີດ
ຄຳສັບທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ "ຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ພັນທະສັນຍາ" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນການກະ ທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າເກັ່ງ ແລະຮັກຂ້ອຍຢ່າງຊື່ສັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ຄວາມເມດຕາຂອງພຣະອົງສຳລັບຂ້ານ້ອຍນັ້ນມີຫລວງຫລາຍ
"ເຈົ້າມີຄວາມເມດຕາຫລາຍຕໍ່ຂ້ອຍ"
ຂໍຊົງມາຫາຂ້ານ້ອຍດ້ວຍ
ແນວຄິດທີ່ຈະຫັນໄປຫາຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຫມາຍເຖິງການເອົາໃຈໃສ່ພວກເຂົາຫລືຊ່ວຍເຫລືອພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຊ່ວຍຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຂໍຢ່າຊົງເຊື່ອງຫນ້າຂອງພຣະອົງຈາກຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງເລີຍ
ການປິດບັງໃບຫນ້າຂອງຄົນຫນຶ່ງຫມາຍ ເຖິງການປະຕິເສດທີ່ຈະໄດ້ຍິນຫລືຊ່ວຍຄົນອື່ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກະລຸນາຊ່ວຍຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງທ່ານ" ຫລື "ກະລຸນາຊ່ວຍຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ໃນຄວາມທຸກໃຈ
"ຢູ່ໃນບັນຫາໃຫຍ່"