2.0 KiB
2.0 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ດາວິດເລີ່ມເລົ່າເລື່ອງຂອງພຣະເຈົ້ານຳຊົນອິດສະຣາເອນຜ່ານທະເລຊາຍໄປທີ່ພູເຂົາແຫລມຊີນາຍ.
ພຣະອົງອອກໄປ ... ເມື່ອພຣະອົງຊົງນຳຂະບວນເດີນຜ່ານ
ສອງປະໂຫຍກນີ້ກ່າວເຖິງເຫດການດຽວກັນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ເມື່ອພຣະອົງສະເດັດນຳຫນ້າປະຊາຊົນຂອງ ພຣະອົງອອກໄປ
"ທ່ານໄດ້ນຳພາປະຊາຊົນຂອງທ່ານ"
ເມື່ອພຣະອົງຊົງນຳຂະບວນເດີນຜ່ານຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ
ພຣະເຈົ້າໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າລາວເປັນທະຫານທີ່ເດີນທັບມາທາງຫນ້າຊາວອິດສະລາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ທ້ອງຟ້າກໍໄດ້ເທຝົນລົງມາ ... ຕໍ່ຫນ້າພຣະເຈົ້າ
"ພຣະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ຝົນຕົກ"
ຕໍ່ຫນ້າພຣະເຈົ້າ
ນີ້ໃນນີ້ຫມາຍເຖິງການປະກົດຕົວຂອງພຣະເຈົ້າຕໍ່ຊົນອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເມື່ອພຣະເຈົ້າໄດ້ປະກົດຕົວຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)