lo_tn/psa/066/005.md

2.1 KiB

​ພ​ຣະ​ອົງ ... ​ພ​ຣະ​ອົງ ... ​ພ​ຣະ​ອົງ

ນີ້ຖ້ອຍຄຳທັງຫມົດເຫລົ່ານີ້ກ່າວເຖິງພຣະເຈົ້າ.

ອັດສະຈັນ

"ຫນ້າປະຫລາດໃຈ"

ລູກ​ຂອງ​ມະ​ນຸດ

"ມະນຸດ"

ພ​ຣະ​ອົງ​ຊົງ​ປ່ຽນ​ທະ​ເລ​ໃຫ້​ເປັນ​ດິນ​ແຫ້ງ; ພວກ​ເຂົາ​ໄດ້​ຍ່າງ​ຂ້ວາມ​ຜ່ານ​ແມ່​ນ້ຳ​ໄປ

ນີ້ຫມາຍເຖິງການຂ້າມທະເລແດງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit | ຄວາມຮູ້ແລະຂໍ້ມູນທີ່ສົມມຸດຕິຖານ)

ພວກ​ເຂົາ​ໄດ້

ຄຳວ່າ "ພວກເຂົາ" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າຄືຊົນອິດສະຣາເອນ.

​ເຮົາ​ໄດ້​ຍິນ​ດີ

ຄຳວ່າ "ພວກເຮົາ" ຫມາຍເຖິງອິດສະຣາເອນ, ບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຂົາ, ດາວິດ ແລະຄົນທີ່ລາວກຳລັງເວົ້ານຳ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive | ລວມ "ພວກເຮົາ")

ສາຍ​ຕາ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ​ເຝົ້າ​ສັງ​ເກດ

ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ຕາຂອງລາວ" ຫມາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວເຫັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche | Synecdoche)

ຢ່າ​ໃຫ້​ພວກ​ກະບົດ​ຍ​ົກຍ້ອງຕົນ​ເອງ

"ຢ່າໃຫ້ຄົນກະບົດຍົກຍ້ອງຕົວເອງ" ຫລື "ຢ່າໃຫ້ຄົນທີ່ກະບົດກຽດຊັງ"