lo_tn/psa/063/007.md

1.3 KiB

ຂ້າ​ນ້ອຍ​ຈະຊື່ນຊົມ​ຍິນ​ດີ​ພາຍ​ໃຕ້​ຮົ່ມ​ປີກ​ຂອງ​ ພ​ຣະ​ອົງ

ນັກຂຽນເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າຄືກັບວ່າລາວເປັນນົກທີ່ປົກປ້ອງມັນຢູ່ໃຕ້ປີກຂອງມັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍດີໃຈເພາະເຈົ້າປົກປ້ອງຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຂ້າ​ນ້ອຍ​ຕິດ​ພັນຢູ່​ກັບ​ພ​ຣະ​ອົງ

"ຂ້ອຍຕ້ອງການເຈົ້າ" ຫລື "ຂ້ອຍເພິ່ງພາເຈົ້າ"

ມື​ຂວາ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ​ຊົງ​ຮັກສາຂ້າ​ນ້ອຍໄວ້

ຢູ່ນີ້, ມືຂວາຖືກໃຊ້ເປັນສັນຍາລັກຂອງກຳລັງ ແລະ ກຳລັງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າສະ ຫນັບສະຫນູນຂ້ອຍ" ຫລື "ເຈົ້າຍົກຂ້ອຍຂຶ້ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)