2.0 KiB
2.0 KiB
ຊຶ່ງຈະເປັນເຫມືອນຂ້ານ້ອຍ ໄດ້ກິນມື້ທີ່ມີໄຂກະດູກ ແລະໄຂມັນ
ນີ້ນັກຂຽນກ່າວເຖິງການຮູ້ ແລະນະມັດສະການພຣະເຈົ້າວ່າເປັນທີ່ພໍໃຈຫລາຍກ່ວາການກິນອາຫານທີ່ດີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍຈະມີຄວາມສຸກຫລາຍກວ່າຄົນທີ່ກິນອາຫານທີ່ມີໄຂມັນ ແລະອາຫານທີ່ເລືອກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ຮີມສົບປາກຂອງຂ້ານ້ອຍຈະສັນລະເສີນພຣະອົງດ້ວຍຄວາມຊື່ນບານ
ຢູ່ທີ່ນີ້ "ດ້ວຍປາກຂອງຂ້ອຍທີ່ຊື່ນບານ" ເປັນຕົວແທນຂອງຄົນທັງຫມົດທີ່ຈະສັນລະເສີນພຣະເຈົ້າດ້ວຍຄວາມຍິນດີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້າພຣະເຈົ້າຈະສັນລະເສີນທ່ານດ້ວຍຄວາມສຸກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs synecdoche)
ເມື່ອຂ້ານ້ອຍລະນຶກເຖິງພຣະອົງ,ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ເທິງທີ່ນອນ ... ຕະຫລອດທັງຄືນ
ຂໍ້ສອງນີ້ມີຄວາມຫມາຍດຽວກັນ. ແນວຄວາມຄິດດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກຊ້ຳອີກເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່ານັກຂຽນຄິດແນວໃດກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)