1.7 KiB
1.7 KiB
ເພາະຄວາມຫວັງຂອງນ້ອຍຕັ້ງຫມັ້ນຢູ່ເທິງ ພຣະອົງ
"ເພາະວ່າຂ້ອຍວາງຄວາມຫວັງຂອງຂ້ອຍໄວ້ໃນພຣະອົງ"
ພຣະອົງເທົ່ານັ້ນຊົງເປັນສີລາ ແລະ ຄວາມພົ້ນຂອງຂ້ານ້ອຍ; ພຣະອົງຊົງເປັນປ້ອມປ້ອງກັນທີ່ສູງຂອງຂ້ານ້ອຍ
ນັກຂຽນເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າຄືກັບວ່າລາວເປັນຫີນ ແລະຫໍສູງ. ການປຽບທຽບທັງສອງຢ່າງນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າພຣະເຈົ້າໃຫ້ການປົກປ້ອງຈາກສັດຕູຂອງໃຜຜູ້ຫນຶ່ງ. ນີ້ "ຄວາມລອດ" ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະເຈົ້າຊ່ວຍຊີວິດນັກຂຽນ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 62: 1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຂ້ານ້ອຍຈະບໍ່ຫວັ່ນໄຫວ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບໍ່ມີຫຍັງສາມາດຍ້າຍຂ້ອຍໄດ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)