2.2 KiB
2.2 KiB
ຫົວຂວັນພວກເຂົາ
"ຫົວເຍາະເຍີ້ຍພວກເຂົາເຍາະເຍີ້ຍ" ຫລື "ເຍາະເຍີ້ຍພວກເຂົາ." ພຣະເຈົ້າຈະຫົວຂວັນພວກເຂົາເພາະວ່າພວກເຂົາບໍ່ມີຄຸນຄ່າ ແລະບໍ່ມີອຳນາດ.
ພຣະອົງຊົງຫົວເຍາະເຍີ້ຍບັນດາຊົນຊາດທັງ ຫມົດ
"ທ່ານເວົ້າເຍາະເຍີ້ຍທຸກໆປະຊາຊາດ" ຫລື "ທ່ານຮູ້ບໍ່ວ່າປະຊາຊົນຂອງຊາດນັ້ນເປັນຄົນໂງ່"
ເຍາະເຍີ້ຍ
"ເຍາະເຍີ້ຍ" ຫລື "ຫົວເຍາະເຍີ້ຍ"
ກຳລັງຂອງຂ້ານ້ອຍ
ຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງພຣະເຈົ້າຜູ້ແຕ່ງບົດເພງສະແດງເຖິງພຣະເຈົ້າປົກປ້ອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າແມ່ນຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງຂ້ອຍ" ຫລື "ເຈົ້າເປັນຜູ້ປົກປ້ອງຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).
ພຣະອົງຊົງເປັນປ້ອມປ້ອງກັນທີ່ສູງຂອງຂ້ານ້ອຍ
ຫໍຄອຍສູງແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ຜູ້ຄົນສາມາດໄປຫາທີ່ພັກອາໄສຈາກສັດຕູຂອງພວກເຂົາ. ຜູ້ຂຽນບົດເພງກ່າວເຖິງພຣະເຈົ້າປົກປ້ອງລາວ ຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າເປັນບ່ອນພັກເຊົາທີ່ປອດໄພ ແລະ ປອດໄພ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າປົກປ້ອງຂ້ອຍຄືກັບຫໍສູງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).