1.6 KiB
1.6 KiB
ຈະຫັນກັບໄປ
"ຈະຖອຍຫລັງ" ຫລື "ຈະຫັນ ແລະຫນີ".
ພຣະເຈົ້າຊົງຢູ່ຝ່າຍຂ້ານ້ອຍ
ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະເຈົ້າພໍໃຈພຣະອົງ. ໃນສະພາບການນີ້ມັນຫມາຍຄວາມວ່າພຣະເຈົ້າຕໍ່ສູ້ກັບສັດຕູຂອງຜູ້ຂຽນເພງສັນລະເສີນເພື່ອປົກປ້ອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າກຳລັງຕໍ່ສູ້ເພື່ອຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit).
ຜູ້ໃດຈະເຮັດຫຍັງແກ່ຂ້ານ້ອຍໄດ້?
ນີ້ແມ່ນຄຳຖາມຫນຶ່ງທີ່ໃຊ້ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຜູ້ຂຽນເພງສັນລະເສີນບໍ່ຢ້ານກົວຄົນ, ເພາະວ່າພວກເຂົາບໍ່ສາມາດທຳຮ້າຍລາວໄດ້. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນບໍ່ສາມາດເຮັດຫຍັງກັບຂ້ອຍໄດ້!" ຫລື "ປະຊາຊົນບໍ່ສາມາດທຳຮ້າຍຂ້ອຍໄດ້!" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion).