lo_tn/psa/055/010.md

4.5 KiB

​ພວກ​ເຂົາ​ຍ່າງ​ເທິງ​ກຳ​ແພງ​ເມືອງ

"ຄວາມຮຸນແຮງ ແລະຄວາມວຸ້ນວາຍເກີດຂື້ນຢູ່ເທິງຝາເຮືອນຂອງນາງ." (ເບິ່ງ 55: 8) ຄວາມຮຸນແຮງ ແລະຄວາມວຸ້ນວາຍໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນ. ສິ່ງນີ້ສາມາດສະແດງອອກໂດຍການເລົ່າກ່ຽວກັບຜູ້ຄົນທີ່ກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມຮຸນແຮງແລະຄວາມຜິດຖຽງກັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຄົນຍ່າງອ້ອມກຳແພງເມືອງ, ມີຄວາມຮຸນແຮງ ແລະຕໍ່ສູ້" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification).

ເທິງ​ກຳ​ແພງ​ເມືອງ​

"ຢູ່ເທິງຍອດຂອງກຳແພງເມືອງ." ເມືອງຕ່າງໆມີກຳແພງອ້ອມຮອບພວກເຂົາເພື່ອປົກປ້ອງພວກເຂົາຈາກສັດຕູ. ປະຊາຊົນສາມາດຍ່າງໄປຕາມແຄມຂອງກຳແພງ ເພື່ອເບິ່ງວ່າມີສັດຕູຜູ້ໃດເຂົ້າມາໃນເມືອງ.

​ຄ​ວາມ​ຊົ່ວ​ຮ້າຍ​ ແລະ​ຄວາມ​ທຸກ​ຮ້ອນ​ຢູ່​ໃນ​ ທ່າມ​ກາງ​ເມືອງ​ນັ້ນ

ຄຸນລັກສະນະ ແລະຄວາມຫລົງໄຫລແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນ. ສິ່ງນີ້ສາມາດສະແດງອອກໂດຍການເລົ່າກ່ຽວກັບຄົນທີ່ເຮັດຄວາມຊົ່ວ ແລະຄວາມບໍ່ດີ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຜູ້ຄົນເຮັດຄວາມຊົ່ວແລະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມບໍ່ດີໃນກາງເມືອງ" ຫລື "ຜູ້ຄົນເຮັດບາບ ແລະກໍ່ໃຫ້ເກີດບັນຫາໃນມັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification).

ຄວາມ​ທຸກ​ຮ້ອນ

"ປັນຫາ".

ຄົນ​ຊົ່ວ​ຮ້າຍ​ຢູ່​ໃນ​ທ່າມ​ກາງ​ເມືອງ​ນັ້ນ

ຄວາມຊົ່ວແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າມັນເປັນຄົນ. ສິ່ງນີ້ສາມາດສະແດງອອກໂດຍການເລົ່າກ່ຽວກັບຄົນທີ່ເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຜູ້ຄົນເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຢູ່ກາງເມືອງ" ຫລື "ຜູ້ຄົນທຳລາຍສິ່ງຕ່າງໆໃນຕົວເມືອງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification).

ການ​ກົດ​ຂີ່​ ແລະ​ການ​ຫລອກ​ລວງ​ບໍ່​ໄດ້​ຫາຍ​ຈາກ​ຫົນ​ທາງ​ຂອງ​ເມືອງ​ນັ້ນ​ໄປ​ເລີຍ

ການກົດຂີ່ຂູດຮີດ ແລະການຫລອກລວງຖືກເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນ. ສິ່ງນີ້ສາມາດສະແດງອອກໂດຍການເລົ່າກ່ຽວກັບຄົນທີ່ກົດຂີ່ຂູດຮີດ ແລະຫລອກລວງຄົນອື່ນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ປະຊາຊົນກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງ ແລະຫລອກລວງຄົນອື່ນຢູ່ຕາມຖະຫນົນຫົນທາງໃນເມືອງ, ແລະພວກເຂົາບໍ່ຍອມຫນີອອກໄປ" ຫລື "ຜູ້ຄົນມັກກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງ ແລະຫລອກລວງຄົນອື່ນຢູ່ຕາມຖະຫນົນໃນເມືອງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)&%.

​ຫົນ​ທາງ​ຂອງ​ເມືອງ​ນັ້ນ​

ນີ້ອາດຫມາຍເຖິງຕະຫລາດໃນເມືອງ.