4.2 KiB
ພຣະອົງຊົງທຳລາຍກອງເຮືອແຫ່ງເມືອງທາຊິດດ້ວຍລົມຕະວັນອອກ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ນີ້ແມ່ນການປຽບທຽບເຊິ່ງຜູ້ຂຽນອະທິບາຍວ່າກະສັດມີຄວາມຢ້ານກົວ ຄືກັບວ່າພວກເຂົາແມ່ນເຮືອທີ່ສັ່ນສະເທືອນເພາະວ່າພຣະເຈົ້າທຳລາຍພວກເຂົາດ້ວຍລົມແຮງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາໄດ້ສັ່ນສະເທືອນດ້ວຍຄວາມຢ້ານກົວ, ຍ້ອນວ່າເຮືອຂອງເມືອງທາຊິດສັ່ນສະເທືອນເມື່ອທ່ານທໍາລາຍພວກເຂົາດ້ວຍລົມຕາເວັນອອກ" ຫລື2) ນີ້ແມ່ນຄວາມຕົກໃຈທີ່ຜູ້ຂຽນໄດ້ອະທິບາຍເຖິງພະລັງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]])
ລົມຕະວັນອອກ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ລົມທີ່ພັດມາຈາກທິດຕາເວັນອອກ" ຫລື2) "ລົມແຮງ."
ເຮືອແຫ່ງເມືອງທາຊິດ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນສິ່ງນີ້ຫມາຍເຖິງ 1) ເຮືອທີ່ຂີ່ເຮືອໄປຫລືຖືກສ້າງຂຶ້ນໃນເມືອງທາຊິດ ຫລື 2) ເຮືອຂະຫນາດໃຫຍ່ທີ່ເດີນທາງມະຫາສະຫມຸດ.
ດັ່ງທີ່ເຮົາເຄີຍໄດ້ຍິນມາ
ມັນຫມາຍຄວາມວ່າສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຍິນແມ່ນສິ່ງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃນອະດີດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ເຮົາກໍໄດ້ເຫັນ
ນີ້ ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາໄດ້ເຫັນຫລັກຖານສະແດງວ່າສິ່ງຕ່າງໆທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຍິນເປັນຄວາມຈິງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາໄດ້ເຫັນພຣະເຈົ້າເຮັດສິ່ງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ດຽວນີ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ໃນນະຄອນຂອງພຣະຢາເວຈອມໂຍທາ, ເຊັ່ນນັ້ນ ໃນນະຄອນຂອງພຣະເຈົ້າຂອງເຮົາ
ທັງສອງວະລີນີ້ກ່າວເຖິງເຢຣູຊາເລັມ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃນເມືອງຂອງພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ, ພຣະຢາເວແຫ່ງຈອມໂຍທາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ພຣະເຈົ້າຈະສະຖາປະນາ
"ເຮັດໃຫ້ມັນປອດໄພ." ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນ ຄຳວ່າ“ ສະຖາປະນາຫມາຍເຖິງການປົກປັກຮັກສາ ແລະເຮັດໃຫ້ບາງສິ່ງບາງຢ່າງປອດໄພ.