lo_tn/psa/045/012.md

1.7 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ນັກຂຽນຍັງສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ຣາຊິນີ.

​ເຈົ້າ​ສາວ​ແຫ່ງ​ເມືອງ​ຕີເຣ

ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ເມືອງ​ຕີ​ເຣ ​ຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນເດັກນ້ອຍຂອງເມືອງຕີເຣ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນຂອງຕີເຣ " (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເຈົ້າ​ສາວ​ຂອງ​ກະ​ສັດ​ໃນ​ພ​ະ​ຣາ​ຊວັງ

ນີ້ແມ່ນເອກະສານອ້າງອີງເຖິງຜູ້ຍິງທີ່ກະສັດຈະແຕ່ງງານ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າສາວຂອງກະສັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ຜ້າ​ຊົງ​ຂອງ​ພ​ວກ​ນາງ​ເຮັດ​ດ້ວຍ​ທອງ​ຄຳ

ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມຂອງນາງຖືກຕົກແຕ່ງຫລືປັກດ້ວຍຄຳ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ນາງນຸ່ງເຄື່ອງທີ່ຜູ້ຫນຶ່ງໄດ້ຖັກແສ່ວດ້ວຍທອງຄຳ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)