lo_tn/psa/038/015.md

1.2 KiB

ພ​ຣະ​ອົງ​ຈະ​ຊົງ​ຕອບ

ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) "ພຣະອົງຈະຕອບຂ້ານ້ອຍ" ຫລື 2) "ພຣະອົງຈະຕອບພວກສັດຕຣູຂອງຂ້ານ້ອຍ."

ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ເຢາະ​ເຍີ້ຍ​ຂ້າ​ນ້ອຍ

"ຈະບໍ່ໄດ້ຍິນດີເຫມືອນບັນຫາຂອງຂ້ານ້ອຍ"

ຖ້າ​ຕີນ​ຂອງ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ມື່ນ​ໄຫລ

ທີ່ນີ້ "ຕີນ​ຂອງ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​" ເປັນຕົວແທນເຖີງຜູ້ຂຽນ. ການມື່ນໄຫລຂອງຕິນຂອງລາວເປັນການປຽບທີ່ຫມາຍເຖີງບັນຫາຂອງຜູ້ຂຽນແລະໂຊກບໍ່ດີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຖ້າຂ້ານ້ອຍເຮັດຜິດພາດທີ່ເຮັດຂ້ານ້ອຍມີບັນຫາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])