1.9 KiB
1.9 KiB
ຂ້ານ້ອຍເຕັມໄປດ້ວຍຮອຍໄຫມ້
ຜູ້ຂຽນປ່ວຍຫລາຍພ້ອມກັບໄຂ້ຫວັດທີ່ມັນເປັນເຫມືອນກັບວ່າ ລາວກຳລັງຖືກເຜົາໄຫມ້ຢູ່ພາຍໃນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຮ່າງກາຍຂອງຂ້ານ້ອຍຖືກເຜົາໄຫມ້ດ້ວຍໄຂ້ຫວັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເນື້ອຫນັງຂອງຂ້ານ້ອຍບໍ່ມີສະພາບດີເລີຍ
ທີ່ນີ້ "ເນື້ອຫນັງຂອງຂ້ານ້ອຍ" ຫມາຍເຖິງຜູ້ຂຽນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ານ້ອຍເຈັບປ່ວຍຢ່າງສິ້ນເຊິງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ຖືກຂະຍີ້ຢ່າງຮຸນແຮງ
ໂຣກພະຍາດຂອງຜູ້ຂຽນມີຫລາຍຢ່າງທີ່ມັນເປັນເຫມືອນກັບມັນຫນັກຫລາຍທີ່ສຸດທີ່ກຳລັງຂະຢີ້ລາວລົງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຮ້ອງຄາງເພາະຄວາມເຈັບປວດໃນໃຈຂອງຂ້ານ້ອຍ.
ທີ່ນີ້ "ໃຈຂອງຂ້ານ້ອຍ" ຫມາຍເຖິງຜູ້ຂຽນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄວາມເຈັບປວດຂອງຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)