1.9 KiB
1.9 KiB
ຄວາມພົ້ນຂອງຄົນຊອບທັມມາຈາກພຣະຢາເວ
ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ "ຄວາມພົ້ນ" ສາມາດສະແດງໃຫ້ເຫັນເປັນການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວຊ່ວຍຄົນຊອບທັມໄດ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ຄົນຊອບທັມ
ນີ້ຫມາຍເຖິງຄົນຊອບທັມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄົນຊອບທັມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
ຊ່ວຍເຫລືອ ... ຊ່ວຍກູ້ ... ຊ່ວຍ
ນີ້ແມ່ນແນວຄວາມຄິດທີຖືກເວົ້າຊໍ້າໄປມາຫລາຍວິທີທາງທີ່ແຕກຕ່າງກັນເພື່ອເນັ້ນວ່າພຣະຢາເວ ເປັນທີ່ໄວ້ວາງໃຈໄດ້ ແລະ ສາມາດໃຫ້ຄວາມຊ່ວຍເຫລືອໄດ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ພວກເຂົາໄດ້ລີ້ພັຍໃນພຣະອົງ
ການໄປການຫາພຣະຢາເວເພື່ອການປົກປ້ອງຖືກເວົ້າເຫມືອນກັບວ່າໄດ້ລີ້ໄພໃນພຣະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາໄດ້ໄປລີ້ໄພໃນພຣະອົງເພື່ອການປົກປ້ອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)