lo_tn/psa/037/005.md

2.4 KiB
Raw Permalink Blame History

ຈົ່ງ​ມອບ​ທາງ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ໃຫ້​ແກ່​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ

ທີ່ນີ້ "ມອບ​ທາງ​ຂອງ​ເຈົ້າ​" ເປັນສຳນວນທີ່ຫມາຍເຖີງການຂໍພຣະຢາເວໃຫ້ຄວບຄຸມຊີວິດຂອງເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂໍພຣະຢາເວໃຫ້ຊົງນຳການກະທຳຂອງເຈົ້າໃນຊີວິດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ພ​ຣະ​ອົງ​ຈະ​ຊົງ​ເຮັດ​ແທນ​ເຈົ້າ

ນີ້ແມ່ນເປັນຕົວແທນເຖິງການປະກາດກົດຫມາຍອີກອັນຫນຶ່ງ. ທີ່ນີ້, ເມື່ອໃຜທີ່ໄວ້ວາງໃຈໃນພຣະຢາເວ, ພຣະອົງຈະປົກປ້ອງຄົນນັ້ນ ແລະແລະໃສ່ຄວາມຍຸດຕິທັມໃຫ້ແກ່ຄົນນັ້ນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ຶເຫມືອນ​ຕາ​ເວັນ ... ເຫມືອນຍາມທ່ຽງ​​

ທັງສອງສຳນວນເຫລົ່ານີ້ຫມາຍເຖີງສິ່ງດຽວກັນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ເຫມືອນ​ຕາ​ເວັນ

"ນີ້ຫມາຍເຖິງ "ການແນມເຫັນຢ່າງເຕັມຮູບແບບຂອງທຸກໆຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເບິ່ງເຫັນໄດ້ຢ່າງແຈ່ມແຈ້ງເຫມືອນແສງຂອງຕາເວັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ເຫມືອນຍາມທ່ຽງ​​

ນີ້ຫມາຍເຖິງ "ຕາເວັນຍາມທ່ຽງສາມາດເຫັນໄດ້." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແສງສະຫວ່າງທີ່ເຫັນໄດ້ວ່າເວລາສ່ອງສະຫວ່າງທີ່ສຸດຂອງມື້." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)