1.8 KiB
1.8 KiB
ເຫັນຂ້ານ້ອຍ
ທີ່ນີ້ "ເຫັນ" ຫມາຍເຖິງວ່າ ພຣະຢາເວປະກາດຫລືຕັດສິນຜູ້ຂຽນເພງສັນຣະເສີນວ່າບໍ່ຄວາມຜິດ.
ຂໍໃຫ້ພວກເຂົາເວົ້າຕະຫລອດໄປ
"ຂໍໃຫ້ພວກເຂົາເວົ້າຕະຫລອດໄປ"
ຈົ່ງສັນຣະເສີນພຣະຢາເວ
ປະໂຫຍກກົງນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກກົງໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາສັນຣະເສີນພຣະຢາເວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ພຣະອົງຜູ້ຊົງພໍໃຈໃນ
"ຜູ້ທີ່ມີຄວາມສຸກກັບ" ຫລື "ຜູ້ທີ່ຍິນດີກັບ"
ຄວາມຈະເຣີນຮຸ່ງເຮືອງ
ມີຄວາມສຸກ, ມີຄວາມດີໃຈ
ກ່າວເຖິງຄວາມຍຸຕິທັມຂອງພຣະອົງ
ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ "ຄວາມຍຸດຕິທັມ" ສາມາດຖືກລະບຸກັບຄຳກິລິຍາໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະກາດວ່າພວກເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃນທາງທີ່ຖືກຕ້ອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)