lo_tn/psa/035/021.md

4.9 KiB

ພວກ​ເຂົາ​ອ້າ​ປາກ​ກວ້າງ​ໃສ່​ຂ້າ​ນ້ອຍ

ເຫດຜົນທີ່ພວກເຂົາເປີດປາກຂອງພວກເຂົາ ຖືກເວົ້າວ່າກ່າວໂທດຜູ້ຂຽນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາຮ້ອງໃສ່ຂ້ານ້ອຍເພື່ອກ່າວໂທດຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ຫັ້ນ​ເດ, ຫັ້ນ​ເດ

ນີ້ແມ່ນການອຸທານຂຶ້ນວ່າເປັນການຖືກໃຊ້ເມື່ອບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ເກີດຂຶ້ນກະທັນຫັນໄດ້ເຫັນ ຫລື ຖືກເຂົ້າໃຈ. ມັນເນັ້ນວ່າສິ່ງທີ່ຕາມມາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations)

ພວກ​ເຮົ​າ​ໄດ້​ເຫັນ​ກັບ​ຕາ​ແລ້ວ

ທີ່ນີ້ "ພວກ​ເຮົ​າ​ໄດ້​ເຫັນ​ກັບ​ຕາ" ຫມາຍເຖີງຕາຂອງພວກສັດຕຣູ, ມັນຫມາຍຄວາມວ່າ ພວກເຂົາເວົ້າພວກເຂົາໄດ້ເຫັນວ່າຜູ້ຂຽນໄດ້ເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງຜິດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນມັນ" ຫລື "ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນຄວາມຜິດຕ່າງໆທີ່ເຈົ້າໄດ້ເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

ພ​ຣະ​ອົງ​ໄດ້​ຊົງຫລຽວເຫັນ​ແລ້ວ

ທີ່ນີ້ "ມັນ" ຫມາຍເຖີງການກ່າວໂທດທີ່ຜິດຂອງພວກສັດຕຣູຂອງຜູ້ຂຽນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນວິທີ່ທີ່ພວກເຂົາກ່າວໂທດພວກເຮົາຢ່າງຜິດໆຕໍ່ຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ຂໍ​ຢ່າ​ຊົງ​ງຽບ

"ຂໍຢ່າປະຕິເສດສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດ" ປະໂຫຍກກົງນີ້ສາມາດຖືກລະບຸເປັນແງ່ບວກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຕັດສິນພວກເຂົາຍ້ອນວ່າສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

ຂໍ​ຢ່າ​ຊົງ​ສະ​ຖິດ​ໄກ​ຈາກ​ຂ້າ​ນ້ອຍ

ປະໂຫຍກກົງນີ້ສາມາດຖືກລະບຸເປັນແງ່ບວກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຢູ່ໃກ້ຂ້ານ້ອຍຫລາຍ" (ເບິ່ງເພີມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

ຂໍ​ຊົງ​ລຸກ​ຂຶ້ນ​ແລະ​ຊົງ​ຕື່ນ

ນີ້ບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະເຈົ້າກຳລັງນອນຢ່າງແນ່ນອນ. ຜູ້ຂຽນຕ້ອງການໃຫ້ພຣະເຈົ້າເຂົ້າມາແຊກແຊງ. ທັງສອງຄຳນີ້ພື້ນຖານແລ້ວມີຫມາຍເຖີງສິ່ງດຽວກັນ ແລະເນັ້ນຫນັກວ່າຄວາມເລັ່ງດ່ວນຂອງຄຳຂໍນີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ານ້ອຍຮູ້ສືກເຫມືອນວ່າພຣະອົງນອນຫລັບຢູ່!ຈົງຕື່ນຂຶ້ນເຖີດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])

​ເພື່ອ​ຄວາມ​ເປັນ​ທັມ​ຂອງ​ຂ້າ

ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ ສາມາດຖືກລະບຸໃນຮູບແບບອື່ນອີກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອປົກປ້ອງຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ໃຫ້​ຄວາມ​ເປັນ​ທັມ​ແກ່​ຂ້າ​ນ້ອຍ​

ນີ້ຫມາຍເຖິງຜູ້ຂຽນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)