lo_tn/psa/032/001.md

3.3 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ການປຽບທຽບຄົນທົ່ວໄປໃນກອບກອນເຮັບເຣີ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

ບົດ​ເພງ​ຂອງ​ດາ​ວິດ

ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) ດາວິດຂຽນເພງສັນຣະເສີນ ຫລື 2) ເພງສັນຣະເສີນກ່ຽວກັບດາວິດ ຫລື 3) ເພງສັນຣະເສີນໃນຮູບແບບຂອງເພງສັນຣະເສີນຂອງດາວິດ.

ຄະນະນັກຮ້ອງ

ນີ້ຫມາຍເຖີງຮູບແບບຂອງດົນຕຣີ.

ຄື​ຜູ້​ຊຶ່ງ​ຄວາມ​ບາບ​ຂອງ​ເຂົາ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຍົກໂທດ​ແລ້ວ

ສຳນວນເຫລົ່ານີ້ມີຄວາມຫມາຍຄ້າຍຄືກັນ. ພວກມັນສາມດຖືກລະບຸໃຫ້ເປັນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ພຣະເຈົ້າຍົກໂທດຄວາມຜິດແລະປົກປິດຄວາມບາບຂອງລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

ຄວາມ​ບາບ​ຂອງ​ເຂົາ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຍົກໂທດ

ບາບທີ່ນີ້ທີ່ຖືກຍົກໂທດຖືກເວົ້າເຫມືອນກັບກວ່າມັນຖືກປົກປິດດັ່ງກັບວ່າມັນສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄວາມບາບເຫລົ່າຖືກປະຕິເສດ" ຫລື "ຄວາມບາບເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຖືກລືມໄປຢ່າງຕັ້ງໃຈ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ບຸ​ກຄົນ​ທີ່​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ບໍ່​ຊົງ​ຖືໂທດ

ປະໂຫຍກກົງນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໃຫ້ເປັນປະໂຫຍກກົງໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບຸກຄົນທີ່ພຣະຢາເວເຫັນວ່າບໍ່ມີຄວາມຜິດ" ຫລື "ຜູ້ທີ່ບໍ່ມີຄວາມຜິດອິງຕາມພຣະຢາເວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ຜູ້​ທີ່​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ຂອງ​ເຂົາ​ບໍ່​ມີ​ການ​ຫລອກ​ລວງ

ທີ່ນີ້ "ຈິດວິນຍານ" ຫມາຍເຖີງຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃນບຸກຄົນທີ່ບໍ່ມີການຫລອກລວງ" ຫລື "ຜູ້ທີ່ສັດຊື່ເອົາແທ້ເອົາວ່າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)