lo_tn/psa/031/012.md

1.8 KiB

ຂ້າ​ນ້ອຍ​ຖືກ​ລືມ​ດັ່ງ​ຄົນ​ຕາຍ​ແລ້ວ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ສົນ​ໃຈ

ຜູ້ຂຽນເວົ້າເຖິງປະຊາຊົນທີ່ໄດ້ລືມໄລລາວໄປແລ້ວ ເຫມືອນກັບວ່າລາວໄດ້ຕາຍໄປແລ້ວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]])

ຂ້າ​ນ້ອຍ​ເປັນ​ດັ່ງ​ຫມໍ້​ທີ່​ແຕກ​ແລ້ວ

ຜູ້ຂຽນເວົ້າກັບຕົວເອງເຫມືອນກັບວ່າລາວໃຊ້ການຫຍັງບໍ່ໄດ້ຢ່າງສິ້ງເຊີງ. "ເຫມືອນຫມໍ້ແຕກທີ່ໃຊ້ການບໍ່ໄດ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ຂ້າ​ນ້ອຍ​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ຊິ່ມ​ກັນ​ເລື່ອງ

ມັນເປັນຄວາມຫມາຍວ່າ "ຫລາຍ" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ຄົນຢ່າງຫລວງຫລາຍເວົ້າກ່ຽວກັບຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

​ເອົາ​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ຂ້າ​ນ້ອຍ

ສຳນວນນີ້ຫມາຍເຖິງຂ້າບາງຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຫານຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)