3.2 KiB
ຈົ່ງຖວາຍຂອບພຣະຄຸນ ເມື່ອພວກທ່ານລະນຶກເຖິງຄວາມບໍຣິສຸດຂອງພຣະອົງ
ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ "ຄວາມບໍລິສຸດ" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງວ່າ "ບໍລິສຸດ." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈົ່ງຈຳໄວ້ວ່າພຣະເຈົ້າບໍລິສຸດ ແລະຂອບໃຈພຣະອົງ" ຫລື "ຈື່ສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ເຮັດເພາະວ່າພຣະອົງບໍລິສຸດ ແລະຂອບໃຈພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງພຣະອົງຄົງຢູ່ພຽງຊົ່ວຄາວເທົ່ານັ້ນ
"ຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງລາວຈະແກ່ຍາວເຖິງເວລາດຽວກັນ." ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ "ຄວາມໂກດແຄ້ນ" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງວ່າ "ໃຈຮ້າຍ." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງໃຈຮ້າຍດຽວນີ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ຊົ່ວຄາວ
ນີ້ "ປັດຈຸບັນ" ສະແດງເປັນເວລາສັ້ນໆ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເວລາສັ້ນໆ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ແຕ່ຄວາມພໍໃຈຂອງພຣະອົງຄົງຢູ່ຕະຫລອດໄປເປັນນິດ
ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ "ຄວາມໂປດປານ" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນຄຳຄຸນນາມວ່າ "ດີ." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຕ່ລາວດີຕໍ່ພວກເຮົາຕະຫລອດຊີວິດຂອງພວກເຮົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ : rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ການຮ້ອງໃຫ້ຄົງຢູ່ພຽງຊົ່ວຄືນ, ແຕ່ຄວາມຊື່ນຊົມຍິນດີມາເຖິງໃນຍາມເຊົ້າ
ນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບ "ຮ້ອງໄຫ້" ແລະ "ຄວາມສຸກ" ຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນສິ່ງທີ່ເດີນທາງໄປຮອດ ແລະຮອດເວລາໃດຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຮົາອາດຈະຮ້ອງໄຫ້ໃນຕອນກາງຄືນ, ແຕ່ວ່າໃນຕອນເຊົ້າມື້ຕໍ່ມາພວກເຮົາຈະມີຄວາມສຸກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)