3.2 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ເພງສັນລະເສີນສະແດງເຖິງລິດເດດ ແລະພຣະສະຫງ່າຣາສີຂອງພຣະຢາເວ.
ສຽງຂອງພຣະຢາເວໄດ້ຍິນຢູ່ເຫນືອນ້ຳທັງຫລາຍ
ສຽງຂອງພຣະເຈົ້າແມ່ນດັງກວ່າ ແລະ ແຈ່ມແຈ້ງກວ່າສຽງ ແລະ ສຽງອື່ນໆທັງຫມົດ. ມັນສາມາດໄດ້ຍິນຜ່ານສຽງດັງອື່ນໆເຊັ່ນ: ສຽງຂອງນ້ຳ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເມື່ອພຣະຢາເວເວົ້າສຽງຂອງລາວດັງກວ່າສຽງຂອງທະເລ" ຫລື "ພຣະຢາເວຮ້ອງດັງກວ່າສຽງຂອງນ້ຳ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເຫນືອນ້ຳ
ນີ້ຫມາຍເຖິງທະເລ ຫລື ມະຫາສະຫມຸດ. ນ້ຳເຫລົ່ານີ້ເຮັດໃຫ້ມີສຽງດັງຫລາຍໃນຂະນະທີ່ຄື້ນຟອງຂຶ້ນ ແລະ ຕົກລົງມາ.
ສຽງຂອງພຣະຢາເວ
ທຸກໆເຫດການທີ່ເກີດຂື້ນຂອງ "ສຽງ" ໃນນີ້ສະແດງເຖິງການເວົ້າຂອງພຣະຢາເວ. ນັກຂຽນໄດ້ເນັ້ນຫນັກວ່າເມື່ອພຣະຢາເວເວົ້າ, ສຽງກໍ່ດັງແຮງມັນໄດ້ຍິນຜ່ານນ້ຳ, ແລະ ມັນມີພະລັງຫລາຍທີ່ມັນສາມາດທຳລາຍຕົ້ນໄມ້ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເມື່ອພຣະຢາເວເວົ້າ, ສຽງຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ພຣະເຈົ້າແຫ່ງສະຫງ່າຣາສີ
ເລື່ອງນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າເວົ້າຄືກັບສຽງຟ້າຮ້ອງ. ຄືກັນກັບສຽງຟ້າຮ້ອງ, ສຽງຂອງພຣະຢາເວສາມາດໄດ້ຍິນໃນໄລຍະທາງກວ້າງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສຸລະສຽງຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຮຸ່ງເຮືອງແມ່ນດັງໆຄ້າຍຄືກັບຟ້າຮ້ອງ" ຫລື "ເມື່ອພຣະເຈົ້າຜູ້ສະຫງ່າລາສີກ່າວມັນດັງຂຶ້ນຄືກັບຟ້າຮ້ອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເຫນືອຫນ້ານ້ຳທັງຫລາຍ
"ຫລາຍກວ່າສາຂາຂະຫນາດໃຫຍ່ຂອງນ້ຳ"