lo_tn/psa/025/010.md

1.9 KiB

ທາງ​ທັງ​ຫມົດ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ເປັນ​ຄວາມ​ຮັກ​ທີ່​ຫມັ້ນ​ຄົງ​ແລະ​ຄວາມ​ຊື່​ສັດ

ຄຳວ່າ "ເສັ້ນທາງ" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບວິທີຕ່າງໆ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວຮັກພວກເຮົາສະເຫມີເພາະວ່າພັນທະສັນຍາຂອງພຣະອົງ ແລະພຣະອົງມີຄວາມຫນ້າເຊື່ອຖືຕະຫລອດເວລາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

ເພື່ອ​ເຫັນ​ແກ່​ພ​ຣະ​ນາມຊື່​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ

ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ນາມຊື່ຂອງພຣະອົງ" ໃນນີ້ຫມາຍເຖິງຊື່ສຽງຂອງພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອຊື່ສຽງຂອງພຣະອົງ" ຫລື "ເພື່ອວ່າປະຊາຊົນຈະໃຫ້ກຽດພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

ຂໍ​ຊົງ​ອະ​ພັຍ​ບາບ​ຂອງ​ຂ້າ​ນ້ອຍ, ເພາະ​ບາບ​​ນັ້ນ​ໃຫຍ່​ຫລາຍ

ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ "ບາບ" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງວ່າ "ເຮັດບາບ." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກະລຸນາໃຫ້ອະໄພຂ້ານ້ອຍ, ຂ້ານ້ອຍໄດ້ເຮັດບາບຫລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns).