lo_tn/psa/024/003.md

3.1 KiB

ຜ​ູ້​ໃດ​ຈະ​ຂຶ້ນ​ໄປ​ເທິງ​ພູ​ເຂົາ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ໄດ້?

ທັງສອງຄຳຖາມເຫລົ່ານີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ. ຜູ້ເວົ້າກຳລັງຖາມກ່ຽວກັບຜູ້ທີ່ອະນຸຍາດ ແລະ ໃຫ້ໄປນະມັດສະການພຣະຢາເວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ຂຶ້ນ​ໄປ​

"ໄປທາງເທິງ" ຫລື "ຂຶ້ນ"

ພູ​ເຂົາ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ໄດ້

ນີ້ຫມາຍເຖິງພູສີໂອນໃນເຢຣູຊາເລັມ.

​ສະ​ຖານ​ທີ່​ສັກ​ສິດ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ​

ນີ້ຫມາຍເຖິງວິຫານຂອງພຣະຢາເວ. ວິຫານຂອງພຣະອົງຢູ່ເທິງພູສີໂອນໃນເຢຣູຊາເລັມ.

ຜູ້ທີ່ມີ ... ​ຜູ້​ທີ່​ບໍ່ ... ແລະ​ບໍ່​ສາ​ບານ

ໃນນີ້ "ລາວ" ບໍ່ໄດ້ຫມາຍເຖິງບຸກຄົນສະເພາະ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ມີ ... ຜູ້ທີ່ມີ ... ແລະບໍ່ມີ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)

ຜູ້​ທີ່​ມີ​ມື​ສະ​ອາດ

ຄຳວ່າ "ມື" ຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ຄົນເຮັດ. ເພື່ອໃຫ້ "ມື" ຂອງລາວສະອາດຫມາຍຄວາມວ່າລາວເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ໃຈ​ບໍ​ຣິສຸດ

ໃນນີ້ "ຫົວໃຈ" ສະແດງເຖິງຄວາມຄິດ ຫລືເຈດຕະນາຂອງບຸກຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄິດໃນຄວາມຄິດທີ່ດີ" ຫລື "ບໍ່ຄິດທີ່ຈະເຮັດໃນສິ່ງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຜູ້​ທີ່​ບໍ່​ໄດ້​ຍົກ​ຍ້ອງ​ຄວາມ​ຕົວະ

ໃນນີ້ "ຄວາມຕົວະ" ສະແດງເຖິງຮູບເຄົາຣົບປອມ. ການ "ເຊີດຊູ" ຫມາຍເຖິງການນະມັດສະການ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ນະມັດສະການຮູບບູຊາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])