lo_tn/psa/022/003.md

2.5 KiB

ພ​ຣະ​ອົງ​ນັ່ງທີ່ເທິງບັນລັງຂອງພ​ຣະ​ອົງທ່າມ​ກາງ​ບັນ​ດາ​ຄຳ​ສັນ​ຣະ​ເສີນ​ຂອງ​ອິ​ສະ​ຣາ​ເອນ

"ການຍ້ອງຍໍສັນລະເສີນຂອງອິດສະຣາເອນແມ່ນບັນລັງທີ່ພຣະອົງນັ່ງເປັນກະສັດ." ການຍ້ອງຍໍສັນລະເສີນຂອງອິດສະຣາເອນໄດ້ຖືກອະທິບາຍວ່າພວກເຂົາເປັນບັນລັງທີ່ພຣະເຈົ້າສາມາດນັ່ງ ແລະປົກຄອງ, ຫລືເປັນວິຫານທີ່ພຣະເຈົ້າສາມາດອາໄສຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງເປັນກະສັດ ແລະປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຍ້ອງຍໍສັນລະເສີນພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຂອງ​ອິດ​ສະ​ຣາ​ເອນ

ຢູ່ນີ້ "ອິດສະຣາເອນ" ຫມາຍເຖິງສຳລັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ແລະ ບໍ່ຜິດຫວັງ

(ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]]).ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະ ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາຜິດຫວັງ" ຫລື "ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາລົ້ມເຫລວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

​ແລະ​ບໍ່​ຜິດ​ຫວັງ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບໃນທາງບວກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະ ພຣະອົງໄດ້ຊ່ວຍພວກເຂົາໃຫ້ລອດ" ຫລື "ແລະພຣະອົງໄດ້ເຮັດເພື່ອສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຕ້ອງການໃຫ້ພຣະອົງເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)