1.5 KiB
1.5 KiB
ພວກເຂົາໄດ້ປິດລ້ອມກ້າວເດີນຂອງຂ້ານ້ອຍ
"ປິດລ້ອມກ້າວເດີນຂອງຂ້ານ້ອຍ" ສັດຕູຂອງດາວິດໄດ້ຕິດຕາມລາວທຸກທີ່ທຸກບ່ອນບໍ່ໃຫ້ຄາດສາຍຕາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: : "ສັດຕູໄດ້ປິດລ້ອມຂ້ານ້ອຍໄວ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ພວກເຂົາເປັນເຫມືອນສິ່ງທີ່ຊອກຫາເຫຍື່ອ ເປັນສິງຫນຸ່ມລັກຢູ່ໃນທີ່ລັບ
ສອງປະໂຫຍກນີ້ສະແດງແນວຄິດທີ່ຄ້າຍຄືກັນຫລາຍ. ເພື່ອເນັ້ນຢໍ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ພວກເຂົາເປັນເຫມືອນສິງທີ່ຊອກຫາເຫຍື່ອ ເປັນສິງຫນຸ່ມ
ຜູ້ຂຽນຮູ້ສຶກເຖິງ ວິທີການທີ່ສິງໂຕຫນຶ່ງໄລ່ລ່າເຫຍື່ອຂອງມັນ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)