lo_tn/psa/014/007.md

1.6 KiB

​ໂອຄວາມ​ລອດ​ຂອງ​ອິ​ສະ​ຣາ​ເອນ​ຈະ​ມາ​ຈາກ​ຊີ​ໂອນ!

ຜູ້ຂຽນເວົ້າວ່າລາວລໍຄອຍພຣະເຈົ້າທີ່ຈະມາຈາກເຢຣູຊາເລັມເພື່ອຊ່ວຍຊາວອິດສະຣາເອອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້າພະເຈົ້າປາດຖະຫນາວ່າພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ຈະມາຈາກເຢຣູຊາເລັມ ແລະ ຊ່ວຍປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ!" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

ແລ້ວ​ຢາ​ໂຄບ​ກໍ​ຈະຊື່ນຊົມ​ຍິນ​ດີ​ ແລະ ​ອິ​ສະ​ຣາ​ເອນ​ຈະ​ຍິນ​ດີ!

ສອງຄຳນີ້ມີຄວາມຫມາຍຄືກັນ. ນີ້ທັງ "ຢາໂຄບ" ແລະ "ອິດສະຣາເອນ" ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. ສອງປະໂຫຍກນີ້ສາມາດລວມເຂົ້າກັນໃນການແປ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຫລັງຈາກນັ້ນປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນທຸກຄົນຈະປິຕິຍິນດີ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])