lo_tn/psa/009/015.md

1.9 KiB

ຊົນ​ຊາດ​ທັງ​ຫລາຍ​ໄດ້​ຈົມ​ລົງ​ໄປ​ໃນ​ຂຸມ​ທີ່​ພວກ​ເຂົາ​ໄດ້​ຂຸດ​ໄວ້

ປະຊາຊົນພາກັນຂຸດຂຸມເພື່ອຈັບສັດທີ່ຕົກຢູ່ໃນພວກມັນ. ທີ່ນີ້ການຂຸດຂຸມແມ່ນສະແດງໃຫ້ເຫັນແຜນການທີ່ຈະທຳລາຍຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊາດແມ່ນຄືກັບຄົນທີ່ຂຸດຂຸມສຳລັບຄົນອື່ນ ແລະ ຫລັງຈາກນັ້ນກໍ່ຕົກລົງຢູ່ໃນມັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

ຕີ​ນຂອງ​ພວກ​ເຂົາ​ຕິດ​ຕາ​ຂ່າຍ​ທີ່​ພວກ​ເຂົາ​ໄດ້​ຫ້າງ​ເອົາໄວ້

ປະຊາຊົນເຊື່ອງຕາຫນ່າງເພື່ອດັກຈັບສັດທີ່ສາມາດຈັບໄດ້. ໃນທີ່ນີ້ເຊື່ອງຕາຫນ່າງເປັນຕົວແທນໃຫ້ແຜນການທີ່ຈະທຳລາຍຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາເປັນຄືກັບຄົນທີ່ເຊື່ອງຕາຫນ່າງ ແລະຕິດຢູ່ໃນນັ້ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

​ຕິດ​ກັບ​ດັກ​

"ຖືກກັກຂັງ" ຫລື "ຖືກຈັບ." ນີ້ສະແດງເຖິງການຖືກທຳລາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຖືກທຳລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).