lo_tn/psa/009/009.md

1.5 KiB

​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ຈະ​ຊົງ​ເປັນ​ທີ່​ກຳ​ບັງ​ອັນ​ເຂັ້ມ​ແຂງ​ແກ່​ຄົນ​ທີ່​ຖືກ​ກົດ​ຂີ່ຂົ່ມ​ເຫັງ

ພຣະເຈົ້າໄດ້ຖືກກ່າວວ່າ ຖ້າພຣະອົງເປັນສະຖານທີ່ທີ່ຜູ້ຄົນສາມາດໄປຫາ ເພື່ອຄວາມປອດໄພ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວຍັງຈະຊົງປົກປ້ອງຜູ້ທີ່ຖືກກົດຂີ່" ຫລື "ພຣະຢາເວຍັງຈະໃຫ້ຄວາມປອດໄພແກ່ຜູ້ທີ່ຖືກກົດຂີ່" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

​ກຳ​ບັງ​

"ບ່ອນລີ້ໄພ" ຫລື "ທີ່ພັກອາໄສ".

ຜູ້​ທີ່​ຮູ້​ຈັກ​ພ​ຣະ​ນາມຊື່​ຂອງ​ພ​ຣ​ະ​ອົງ

ນີ້ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ "ຊື່ຂອງເຈົ້າ" ເປັນຕົວແທນຂອງພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ຮູ້ຈັກເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

ບໍ່​ຊົງ​ຖິ້ມ

"ຢ່າປະຖິ້ມ" ຫລື "ຢ່າປ່ອຍໃຫ້".