lo_tn/psa/002/006.md

2.3 KiB

ເຮົາ​ເອງ​

ພຣະຢາເວແມ່ນເນັ້ນຫນັກວ່າພຣະອົງ, ແລະ ບໍ່ແມ່ນຄົນອື່ນ, ໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງກະສັດຂອງພຣະອົງ.

​ແຕ່ງ​ຕັ້ງ​ກະ​ສັດ​ຂອງ​ເຮົາ​

"ແຕ່ງຕັ້ງກະສັດຂອງຂ້ອຍໃຫ້ປົກຄອງ"

ຂ້າ​ນ້ອຍຈະ​ປ່າວ​ປະ​ກາດ​ຕາມ​ຄຳ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ເຈົ້າຢາ​ເວ

ຄົນທີ່ເວົ້າວ່ານີ້ແມ່ນກະສັດ. ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກະສັດກ່າວວ່າ 'ຂ້ອຍຈະປະກາດຂໍ້ຄຳສັ່ງຂອງພຣະຢາເວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit).

ພ​ຣະ​ອົງ​ກ່າວ​ແກ່​ຂ້າ​ນ້ອຍ

"ພຣະຢາເວກ່າວກັບຂ້ອຍ"

ເຈົ້າ​ເປັນ​ລູກ​ຊາຍ​ຂອງ​ເຮົາ! ໃນ​ມື້​ນີ້​ເຮົາ​ເປັນ​ບິ​ດາ​ຂອງ​ເຈົ້າ

ໃນບັນດາປະຊາຊົນໃນຫລາຍໆປະເທດໃນໂລກນັ້ນ, ຜູ້ຊາຍສາມາດຕັດສິນໃຈທີ່ຈະລ້ຽງດູເດັກນ້ອຍຢ່າງຖືກກົດຫມາຍ, ເຊິ່ງຈະກາຍເປັນມໍລະດົກຂອງພວກເຂົາ. ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນພຣະຢາເວເອົາຊາຍຄົນຫນຶ່ງ ແລະ ເຮັດໃຫ້ລາວເປັນກະສັດແຫ່ງອິດສະຣາເອນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຂ້ອຍເຮັດໃຫ້ເຈົ້າເປັນລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍ. ມື້ນີ້ຂ້ອຍໄດ້ກາຍເປັນພໍ່ຂອງເຈົ້າ" ຫລື "ດຽວນີ້ເຈົ້າເປັນລູກຂອງຂ້ອຍ ແລະແມ່ນພໍ່ຂອງເຈົ້າ".