2.6 KiB
ເຮັດວຽກໃນທີ່ດິນຂອງເຂົາ
ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໃຫ້ຫວ່ານ, ຫວ່ານ ແລະເບິ່ງແຍງຜົນລະປູກຂອງລາວ.
ຄົນທີ່
"ໃຜກໍ່ຕາມ"
ແລ່ນຕາມສິ່ງໄຮ້ສາລະ
"ໄລ່ຕາມໂຄງການທີ່ບໍ່ມີຄ່າ." ຄົນທີ່ຫຍຸ້ງຢູ່ກັບການເຮັດສິ່ງທີ່ບໍ່ໄດ້ຜົນຫຍັງກໍ່ເວົ້າວ່າຖືກໄລ່ຕາມສິ່ງທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ຈະຍິ່ງຍາກຈົນ
ຜູ້ທີ່ຕິດຕາມການກະທຳທີ່ບໍ່ມີຄ່າຄວນຖືກກ່າວເຖິງວ່າເປັນອາຫານທີ່ກົງກັນຂ້າມ. ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ "ຄວາມທຸກຍາກ" ສາມາດແປເປັນຄຳຄຸນນາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈະທຸກຍາກຫລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-irony]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
ຄົນທີ່ຮີບເລັ່ງລວຍທາງລັດຈະຖືກລົງໂທດ
ຜົນກະທົບທາງລົບສອງເທົ່ານີ້ "ຈະບໍ່ໄປບໍ່ພົ້ນ" ແມ່ນໃຊ້ສຳລັບການເນັ້ນຫນັກ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໃນຮູບແບບທີ່ເປັນຄຳຄຸນນາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແນ່ນອນວ່າພຣະເຈົ້າຈະລົງໂທດຜູ້ທີ່ຮັ່ງມີຢ່າງວ່ອງໄວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
ຄົນທີ່ຮີບເລັ່ງລວຍທາງລັດ
ຂໍ້ມູນທີ່ບົ່ງບອກແມ່ນບຸກຄົນນີ້ໄດ້ຮັບຄວາມຮັ່ງມີໂດຍວິທີທີ່ບໍ່ສັດຊື່ຫລືບໍ່ສັດຊື່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ພະຍາຍາມຮັ່ງມີຢ່າງໄວວາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)