3.0 KiB
ປົກປິດຄວາມບາບຂອງເຂົາ
"ປົກປິດບາບຂອງລາວ." ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ກົງກັນຂ້າມກັບການສາລະພາບແລະການປະຖິ້ມບາບ, ແລະຖືກກ່າວເຖິງວ່າເປັນການປົກປິດບາບແທນທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເປີດເຜີຍ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຈະເລີນ
"ປະສົບຜົນສຳເລັດ" ຫລື "ກ້າວຫນ້າ"
ຜູ້ສາລະພາບແລະຖິ້ມມັນຈະໄດ້ຄວາມກາລຸນາ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າຈະສະແດງຄວາມເມດຕາຕໍ່ຜູ້ທີ່ສາລະພາບ ແລະປະຖິ້ມພວກເຂົາ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຄົນທີ່ດຳເນີນຊີວິດດ້ວຍຄວາມຢຳເກງພຣະເຈົ້າຢູ່ສະເຫມີກໍເປັນສຸກ
ສິ່ງນີ້ສາມາດສະແດງອອກໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າຈະອວຍພອນໃຫ້ຜູ້ທີ່ອາໃສຢູ່ສະເຫມີດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ດຳເນີນຊີວິດດ້ວຍຄວາມຢຳເກງ
ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ "ຄວາມເຄົາລົບ" ສາມາດສະແດງອອກເປັນຄຳຄຸນນາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ມີຊີວິດທີ່ມີຄວາມເຄົາລົບ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ຄວາມຢຳເກງ
ນີ້ຫມາຍເຖິງການເຄົາລົບນັບຖືພຣະຢາເວ ຢ່າງເລິກເຊິ່ງແລະການສະແດງຄວາມເຄົາລົບນັ້ນໂດຍການເຊື່ອຟັງພຣະອົງ.
ຄົນທີ່ເຮັດໃຈຂອງເຂົາໃຫ້ແຂງກະດ້າງ
"ຜູ້ທີ່ແຂງກະດ້າງໃຈ"
ຈະຕົກໃນຄວາມຍາກລຳບາກ
ນີ້ສະແດງເຖິງການສິ້ນສຸດໃນຄວາມທຸກທໍລະມານແລະຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈະຈົບລົງໃນບັນຫາ" (ເບິ່ງເພີີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)