lo_tn/pro/23/31.md

1.8 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ຂໍ້ພຣະຄຳພີເຫລົ່ານີ້ຍັງສືບຕໍ່ "ຄຳເວົ້າສາມສິບ ຄຳ" (22:20).

ໃນທີ່ສຸດ

"ຫລັງຈາກທີ່ເຈົ້າດື່ມມັນ"

ມັນຈະກັດເຫມືອນງູເເລະຝັງເເຂ້ວຄືງູພິດ

ຄຳວ່າ "ມັນ" ຫມາຍເຖິງ "ເຫລົ້າເມື່ອມັນແດງ." ຄຳວ່າ “ກັດ” ແລະ “ຕອກ” ແມ່ນຄຳປຽບທຽບຄວາມຮູ້ສຶກຢາກດື່ມເຫລົ້າແວງຫລາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ມັນເຮັດໃຫ້ທ່ານຮູ້ສຶກບໍ່ດີຄືກັບວ່າງູໄດ້ກັດທ່ານ ຫລື ສິ່ງເສບຕິດໄດ້ຕິດທ່ານ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])

ງູພິດ.

ເປັນປະເພດຂອງງູພິດ

ໃຈຂອງເຈົ້າຈະເວົ້າຄົດ

ຫົວໃຈແມ່ນຄໍາອະທິບາຍສໍາລັບສິ່ງທີ່ຄົນຄິດ ແລະ ຕັດສິນໃຈເຮັດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທ່ານຈະຄິດກ່ຽວກັບແລະຕັດສິນໃຈເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ເວົ້າຄົດ

ສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າກ່າວວ່າແມ່ນຜິດສິນທຳ ແລະ ສິ່ງທີ່ບໍ່ດີ; ສິ່ງທີ່ຊົ່ວ