2.6 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ຂໍ້ພຣະຄຳພີເຫລົ່ານີ້ຍັງສືບຕໍ່ "ຄຳເວົ້າສາມສິບຄຳ" (22:20).
ຟັງ - ເຈົ້າ! - ລູກຊາຍຂ້ອຍ
"ຟັງ, ລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍຢ່າງລະມັດລະວັງ." ຜູ້ເວົ້າເວົ້າຄຳສັບພິເສດເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຜູ້ຟັງໄດ້ເອົາໃຈໃສ່.
ຈົ່ງນຳໃຈຂອງເຈົ້າໄປໃນທາງນັ້ນ
ການຕັດສິນໃຈເຮັດໃນສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າຄົນຫນຶ່ງກຳລັງສະແດງໃຫ້ຄົນອື່ນເຫັນເສັ້ນທາງທີ່ຖືກຕ້ອງທີ່ຈະຕິດຕາມ.ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານເຮັດໃນສິ່ງທີ່ສະຫລາດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ກິນອາຫານເປັນຊິ້ນ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ຄົນທີ່ກິນຊີ້ນຫລາຍກ່ວາພວກເຂົາຕ້ອງການ" ຫລື 2) ນີ້ແມ່ນຕົວຕົນສຳລັບ"ຄົນທີ່ກິນອາຫານຫລາຍ ກວ່າພວກເຂົາຕ້ອງການ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ກິນກັບນອນເຈົ້າຈະໄດ້ນຸ່ງໂສ້ງຂາດ
ຄຳວ່າ“ ເຫງົານອນ” ແມ່ນຄຳສັບສຳລັບຄົນທີ່ໃຊ້ເວລາກິນອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງດື່ມຫລາຍເກີນໄປ. ກິດຈະກຳນີ້ເວົ້າໄດ້ຄືກັບວ່າພໍ່ແມ່ເອົາເຄື່ອງນຸ່ງໃສ່ເດັກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຍ້ອນວ່າພວກເຂົາໃຊ້ເວລາກິນແລະດື່ມຫລາຍ, ພວກເຂົາຈະບໍ່ເຮັດວຽກຫຍັງ ແລະ ກໍ່ຈະກາຍເປັນຄົນຍາກຈົນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]]), rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)